根據(jù)《財(cái)政部國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于個(gè)人所得稅若干問題的通知》(〔1994〕財(cái)稅字第20號(hào))文件第二條規(guī)定,下列所得,暫免征收個(gè)人所得稅。
(一)外籍個(gè)人以非現(xiàn)金形式或?qū)崍?bào)實(shí)銷形式取得的住房、伙食補(bǔ)貼、搬遷費(fèi)、洗衣費(fèi)。
(二)外籍個(gè)人按合理標(biāo)準(zhǔn)取得的境內(nèi)、外出差補(bǔ)貼。
(三)外籍個(gè)人取得的探親費(fèi)、語(yǔ)言訓(xùn)練費(fèi)、子女費(fèi)等,經(jīng)當(dāng)?shù)囟悇?wù)機(jī)關(guān)審核批準(zhǔn)為合理的部分。
根據(jù)《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外籍個(gè)人取得有關(guān)補(bǔ)貼征免個(gè)人所得稅執(zhí)行問題的通知》(國(guó)稅發(fā)〔1997〕54號(hào))第五條規(guī)定,對(duì)外籍個(gè)人取得的語(yǔ)言費(fèi)和子女教育費(fèi)補(bǔ)貼免征個(gè)人所得稅,應(yīng)由納稅人提供在中國(guó)境內(nèi)接受上述教育的支出憑證和期限證明材料,由主管稅務(wù)機(jī)關(guān)審核,對(duì)其在中國(guó)境內(nèi)接受語(yǔ)言培訓(xùn)以及子女在中國(guó)境內(nèi)接受教育取得的語(yǔ)言培訓(xùn)費(fèi)和子女教育費(fèi)補(bǔ)貼,且在合理數(shù)額內(nèi)的部分免予納稅。
根據(jù)《財(cái)政部國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外籍個(gè)人取得港澳地區(qū)住房等補(bǔ)貼征免個(gè)人所得稅的通知》(財(cái)稅〔2004〕29號(hào))的規(guī)定,受雇于我國(guó)境內(nèi)企業(yè)的外籍個(gè)人(不包括香港澳門居民個(gè)人),就其在香港或澳門進(jìn)行語(yǔ)言培訓(xùn)、子女教育而取得的費(fèi)用補(bǔ)貼,凡能提供有效支出憑證等材料的,經(jīng)主管稅務(wù)機(jī)關(guān)審核確認(rèn)為合理的部分,可以依照上述〔1994〕財(cái)稅字第20號(hào)通知第二條以及國(guó)稅發(fā)〔1997〕54號(hào)通知第五條的規(guī)定,免予征收個(gè)人所得稅。